搜 索
本页位置:广东新闻网 > 娱乐八卦 > 正文

叶芝名诗《忆柳园》被新译并谱成华语民谣

http://www.518xtd.com    2021年02月20日 22:06     来源:中新网广东
单曲封面细密画:马 莉 版面设计:吴晓钊 柯 彬
单曲封面细密画:马 莉 版面设计:吴晓钊 柯 彬

  中新网广东新闻2月17日电 (记者 郭军)2月14日,广州诗歌音乐人、创作歌手柏霖以诗歌作画,重译叶芝名诗《DownByTheSalleyGardens》(《忆柳园》)并为之谱曲的华语民谣全网上线发布。

  据悉,被奉为世界名诗经典的叶芝代表作《DownByTheSalleyGardens》,先后被爱尔兰国宝歌手恩雅Enya等众多国际知名歌手传唱全世界,被冠以“欧美金曲”“天籁神曲”美誉。但直到新世纪以来,尚未出现一个广为流传的中文译作歌版。此次柏霖翻译并谱曲的这首民谣作品,“诗、译、曲、乐、唱”五合一锦上添花,不仅精确诠释了诗人叶芝原作的诗歌意象,兼具了中国现代诗歌语言艺术的诗韵、诗境、诗性之大美,意象传神,意味醇厚,灵性动人,声韵调隽永脱俗,别具一格。

  “在柳树成荫的花园,我的爱人与我相遇。款款从垂柳丛中走来,是她那雪白的玉足。她劝我爱得自在从容,如同枝头长出新绿。可那时我年少懵懂,听不进只言片语……如今却泪涌如雨。”叶芝诗意深刻,柏霖咏志悠远。诗歌行者,曲慰人心。

  据了解,《Down By The Salley Gardens忆柳园-柏霖》由柏霖译诗作词、作曲并演唱,黄志毅编曲与监制、吉他劳国贤、录音101张加、澎琳音乐工作室制作,CONQUER1993GROUP旗下星羿文化出品;并将收录在春节期间合集上线的《柏霖/时光一念》新专辑之中。(完)



[编辑:方伟彬]

本网站所刊载信息,不代表中新社和中新网观点。 刊用本网站稿件,务经书面授权。
未经授权禁止转载、摘编、复制及建立镜像,违者将依法追究法律责任。
网站地图 澳彩网彩票北京时时彩 大无限彩票重庆时时彩 澳彩网彩票北京时时彩
申博官方网 客户端下载完整版 申博在线体育投注 菲律宾申博娱乐网址
百盛彩票新加坡2分彩 菲律宾申博在线网址 银豹娱乐备用 申博618太阳城现金网登入
澳彩网彩票北京PK拾 大无限彩票幸运飞艇 澳彩网彩票天津时时彩 澳彩网彩票斯洛伐克5分彩
澳彩网彩票江西11选5 澳彩网彩票安徽快3 澳彩网彩票分分彩 99彩票低频游戏
57XTD.COM 688TGP.COM 22sbsun.com 96jbs.com XSB438.COM
163jbs.com 787sunbet.com DC927.COM 98csb.com 166PT.COM
22sbsg.com 957SUN.COM 838XTD.COM 111xsb.com XSB2222.COM
899TGP.COM 500xsb.com 165sun.com 298psb.com XSB6666.COM